ナタリー・カマウウさんによるフラワークショップ Hula Workshop


ハワイのナタリー・カマウウさんの貸切ワークショップで通訳を担当しました。年に一度、ここでいつもパウ(スカート)を着ます。

Worked as interpreter for private workshop by Natalie Kamauu. I wear Pau (skirt) once a year, only at this workshop.

DSC00151

 

ご高齢の方が多いので、いつもより滑舌よく、とってもゆっくり通訳するように心がけます。

Most of the students were Kupuna (elderly) so I try to speak clearly and slowly for them.

 

DSC00160

とっても仲良しで、ラブラブなイオラニさんとナタリーさん。

 

 

今回のワークショップでは「みなさーん、恋愛したあの時の気持ちを思い出してくださーい」と呼びかけました。恋する気持ちを思い出すと笑顔が自然に生まれるんですね。

Today they learn love song, so these elderly ladies had to remember their old day when they were falling love.

 

 

東京の株式会社フラオリタヒチさん、いつもありがとうございます。

Organized by Hulaolitahiti Co., Ltd in Tokyo