通訳ガイドのための危機管理講座 Risk Management Seminar for Licensed Guide Interpreters


2016年5月 副社長 花野による「通訳ガイドのための危機管理講座」を受けた方からの感想です。

通訳ガイドと企画した旅行会社の責任範囲、準備すべき簡易防災グッズ、

緊急医療や地震時の対応法、連絡体制などなど2時間では足りないぐらいの講座でした。

ご参加いただいた現役ガイドさん達の熱心な質問や「へー」「そっかー」等の言葉が印象的でした。

コメント1

「このような講義を新人研修のときに聞けていたら、もっときちんとガイドできていたのにと思います。
これまで大きな事故やクレームが無くここまで来たのは、ラッキーでした。」

講師 花野ヒロ _DSC7741_Hiro_san

コメント2

「今まで、英語やガイディングの内容ばかり気になって、「危機管理」などあまり考えていなかったというのが正直な感想です。

これからは、団体を率いる者として、しっかり危機管理をして行動していかなくてはと思いました。気づきを与えてくださってありがとうございました。」

これからも、危機管理フォローアップ講座を当社でも企画開催していく予定です。

当社に登録のガイドさんや通訳さんには、この講座を必須事項として

受けていただきたく思っておりますので、どうぞご理解くださいませ。