フラステージ通訳@北九州 Hula Translator and Recent Jobs


過去8年ほどあるクムフラのワークショップ通訳を担当していた時からの

ご縁で、今回 小倉にて坂本芳子先生のホイケにおいて

通訳としてお手伝いさせていただきました。

マウイ島からいらしたアンティ・ドール・ファミリーの心からのメッセージを伝えることが

出来たとしたら この上ない喜びです。

We had a wonderful Hoike in Kokura, Fukuoka! We were well taken care of by Sensei Yoshiko “Mahina Hoku!”

 

img_3023

私のステージ通訳中の写真。緑のドレスを着ています。

下記は クムからのコメントです。うれしいですね。

The show was a big success! We had our own translator that stayed with us all day and night!

She was very good! Her was “Mizuho”😘

Miziuho was her name! she was very good and she spoke well!😍

img_3024

The comment below is from Kumu’s son, Kepa-san.下記は 息子さんケパさんより。

He is great musician, singer, dancer and stage master.

 

Mizu!!! #1 translator and now dear friend! Thank you again for everything.