菊池市観光&アクティビティブック制作(英語版)Kikuchi City English Activity Booklet


 

熊本県菊池市の観光&アクティビティの英語版冊子の制作が完了しました。

当社が翻訳とコーディネートを担当し、デザインは IT&IP のデザイナー アルド&ジョエル・ブロイゼが担当しました。

This is  the most recent collaboration work with MIZU and IT&IP (Mrs. Joelle & Mr. Aldo Bloise).

The English Booklet of Kikuchi City Tourism and Activities is now completed.

This is CD size 16-page brochure, a full of exciting and fun activities.

 

表紙のQRコードを読み取ると、多言語で動画をお楽しみいただけます。

When you read the QR code, you will see 3-minute video with the subtitle of many different language.

魅力的なアクティビティが満載です。

鎧体験やカヤックなど自然と歴史と温泉の全てが一気に楽しめます。

Kikuchi has everything, great nature, Samurai, tradition and of course Onsen.

Please come and visit Kikuchi with this brochure.

You can also enjoy homestay program.

実は、私も着物体験のページに堂々と掲載されちゃってます 汗。。。

きくちのもんのスタッフの皆さま、IT&IP ジョエル&アルド、梓書院様 大変お疲れ様でしたー。

なによりいつも素敵なご縁をいただく 九州のムラ 養父さん ユキエさん ありがとうございます。

Great thanks to KIKUCHI NO MON, IT&IP Joelle& Aldo, Azusa-shoin for your great work.

Special thanks to Mr. Nobu and Yukie-san of Kyushu no Mura, for your great network and our involvement.